Home / Epistles / Рождественское послание Иринея, Епископа Сакраментского, Администратора Великобританской и Ирландской Епархии (2017)

(Click here to read this epistle in English)

Досточтимому духовенству, боголюбивому монашеству и верным чадам епархии Великобритании и Ирландии

Дорогие во Христе отцы, братья и сестры!

Христос раждается! Славите! С сердечной радостью я посылаю Вам это традиционное приветствие, ибо этой ночью мы вместе вступаем в лучезарный праздник Рождества Господа нашего.

Когда Захария, отец Святого Иоанна Предтечи, преисполнился Святого Духа, он пророчествовал о грядущем Христе: Благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему, и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего, как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих, что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас; сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой, клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам, небоязненно, по избавлении от руки врагов наших, служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей (Лк. 1:68-75).

Это, дорогие мои братья и сестры, именно то чудо, которое исполняется с нами сегодня. Бог воистину посетил Свой народ! Он пришел к нам, к каждому из нас и вошел в нашу жизнь. И именно так, как Он обещал, именно так, как провозглашали наши пророки, патриархи и отцы Церкви, Он даровал нам величайший дар мироздания: единение в Его жизни, с тем, чтобы никакой враг и никакая злая воля не могли остановить нас, но чтобы мы могли служить Ему без страха, в святости и правде во все дни нашей жизни.

Что мы и делаем, благодаря Его неисчислимой милости. Мы предстоим Ему, свободные от страха; ибо Он пришел в мир и победил страх. Мы предстоим Ему, свободные от горечи и ненависти; ибо Он пришел в нашу жизнь и показал нам путь мира и благоволения в человеках (Лк. 2:14). Мы стоим перед Ним, свободные от любого бремени и сил тьмы, ибо просиял Свет во тьме (Ин. 1:5) — наш Богомладенец, и Он нас призывает к чему-то большему, чем страх, или тревога, или любая человеческая низость, — Он призывает нас в Свою собственную жизнь святости и правды и обещает нам, что, если мы отдадим Ему свои разбитые сердца в смиренной вере, Он вернет их нам восстановленными, исцеленными и сияющими в Его Славе.

Наша епархия также, по великой милости Господней, переживает новое рождение в Нем. В этом году мы рукоположили новых чтецов и священников. Мы открыли новые приходы. Мы возобновили пастырские заседаниях священников. Мы создали духовные и богословские дискуссионные группы в приходах, наметили планы усиления работы с молодежью, начали предпринимать новые шаги в литургической подготовке, предусматриваем подготовку нового духовенства и монашества. У нас побывали чудотворные иконы, и мы были свидетелями исцеления тела и духа прихожан в наших приходах. С любовью и верой принимаем мы эти знаки роста и жизни, потому что в них мы узнаем Руку Того Самого Бога, Который родился сегодня в пещере и Который « обновляет Собою все ». Мы с нетерпением ждем будущих поколений жизни и миссионерской работы нашей епархии, зная, что Господь всегда благословляет тех, кто обращается к Нему с верой и любовью, и принимает безусловную любовь, которую Он изливает на всех.

Да прольет наш Богомладенец Свое благословение на всех вас, ваших прихожан, ваши семьи и ваших детей.

Администратор Великобританской и Ирландской Епархии,
Русской Православной Церкви Заграницей
Епископ Сакраментский
  +Ириней
Welcome

Welcome the Diocese's recently revamped web site. We invite you to explore the variety of new content already in place, and ask your patience as we continue to transfer older archival items to the new system, as well as expand our materials with new information over the coming months.

Today's Calendar
Share This:

Support the ROCOR's Fund for Assistance

Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR)
Diocesan Chancellery, 58 Shrewsbury Road
Prenton Birkenhead, CH43 2HY

Copyright 2018

Website Powered by Orthodox Web Solutions