Home / Epistles / Рождественское послание Иринея, Епископа Сакраментского, Администратора Великобританской и Ирландской Епархии (2017)

(Click here to read this epistle in English)

Досточтимому духовенству, боголюбивому монашеству и верным чадам епархии Великобритании и Ирландии

Дорогие во Христе отцы, братья и сестры!

Христос раждается! Славите! С сердечной радостью я посылаю Вам это традиционное приветствие, ибо этой ночью мы вместе вступаем в лучезарный праздник Рождества Господа нашего.

Когда Захария, отец Святого Иоанна Предтечи, преисполнился Святого Духа, он пророчествовал о грядущем Христе: Благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему, и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего, как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих, что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас; сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой, клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам, небоязненно, по избавлении от руки врагов наших, служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей (Лк. 1:68-75).

Это, дорогие мои братья и сестры, именно то чудо, которое исполняется с нами сегодня. Бог воистину посетил Свой народ! Он пришел к нам, к каждому из нас и вошел в нашу жизнь. И именно так, как Он обещал, именно так, как провозглашали наши пророки, патриархи и отцы Церкви, Он даровал нам величайший дар мироздания: единение в Его жизни, с тем, чтобы никакой враг и никакая злая воля не могли остановить нас, но чтобы мы могли служить Ему без страха, в святости и правде во все дни нашей жизни.

Что мы и делаем, благодаря Его неисчислимой милости. Мы предстоим Ему, свободные от страха; ибо Он пришел в мир и победил страх. Мы предстоим Ему, свободные от горечи и ненависти; ибо Он пришел в нашу жизнь и показал нам путь мира и благоволения в человеках (Лк. 2:14). Мы стоим перед Ним, свободные от любого бремени и сил тьмы, ибо просиял Свет во тьме (Ин. 1:5) — наш Богомладенец, и Он нас призывает к чему-то большему, чем страх, или тревога, или любая человеческая низость, — Он призывает нас в Свою собственную жизнь святости и правды и обещает нам, что, если мы отдадим Ему свои разбитые сердца в смиренной вере, Он вернет их нам восстановленными, исцеленными и сияющими в Его Славе.

Наша епархия также, по великой милости Господней, переживает новое рождение в Нем. В этом году мы рукоположили новых чтецов и священников. Мы открыли новые приходы. Мы возобновили пастырские заседаниях священников. Мы создали духовные и богословские дискуссионные группы в приходах, наметили планы усиления работы с молодежью, начали предпринимать новые шаги в литургической подготовке, предусматриваем подготовку нового духовенства и монашества. У нас побывали чудотворные иконы, и мы были свидетелями исцеления тела и духа прихожан в наших приходах. С любовью и верой принимаем мы эти знаки роста и жизни, потому что в них мы узнаем Руку Того Самого Бога, Который родился сегодня в пещере и Который « обновляет Собою все ». Мы с нетерпением ждем будущих поколений жизни и миссионерской работы нашей епархии, зная, что Господь всегда благословляет тех, кто обращается к Нему с верой и любовью, и принимает безусловную любовь, которую Он изливает на всех.

Да прольет наш Богомладенец Свое благословение на всех вас, ваших прихожан, ваши семьи и ваших детей.

Администратор Великобританской и Ирландской Епархии,
Русской Православной Церкви Заграницей
Епископ Сакраментский
  +Ириней
July Archpastoral Visitation

The next Archpastoral visitation of His Grace Bishop Irenei will be from 4th - 23rd July. Below is an outline confirmed visitations on that stay. 

  • 6th-8th: Commemorative Festivities of the Holy Royal Martyrs on the Isle of Wight.
  • Thursday 12th: Feast of Sts Peter & Paul:Venue to be announced.
  • Saturday 14th: DIOCESAN PILGRIMAGE: To the miraculous well of St Margaret and St Frideswide in Binsey (near Oxford), with Divine Liturgy in the ancient church at 9.45 a.m. followed by moleben at the Holy Well. His Grace will chair a meeting of the Diocesan Council this day as well. At 5.00 p.m., Vigil at the Diocesan Cathedral.
  • Sunday 15th: 9.45 a.m.: Greeting and Hierarchical Divine Liturgy (10.00) at Dicoesan Cathedral.
  • Monday 16th: 6.00 p.m.: Vigil of the Feast (Diocesan Cathedral, lower Church).
  • Tuesday 17th: Feast of the Holy Royal Martyrs (Altar Feast of Cathedral lower Church): 9.00 a.m. Hierarchical Divine Liturgy of the Feast, followed by a luncheon in Cathedral Hall in honour of Feast and the 100th Anniversary of the Martyrdom of the Royal Family.
  • Wednesday 18th: Royal Martyrs Sts Elisabeth & Barbara: Hierarchical Divine Liturgy in Cathedral.
  • Saturday 21st: Kazan Icon of the Theotokos, the Altar Feast of the Cardiff Parish: 9.00 a.m. Hierarchical Divine Liturgy of the Feast in Cardiff.  Reception to follow Liturgy.
  • Sunday 22nd:Altar Feast of St Elisabeth, Wallasey: 9.45 greeting of the Bishop, 10:00 Hierarchical Divine Liturgy of the Feast in Wallasey, with Cross Procession and veneration of relics of St Elisabeth and St Barbara. A Garden Party will follow the Liturgy.

Spiritual talks will be scheduled during the visit. As ever, those wishing to meet formally with the Bishop are invited to contact the Diocesan Chancellor, Archpriest Paul Elliott, to have a meeting added to the calendar, or to approach Bishop Irenei directly during his visit to speak personally.

Welcome

Welcome to the web site of the Russian Orthodox Diocese of Great Britain and Ireland. We invite you to explore the host of information provided here, and above all to visit one of our parishes to join us in prayer to the Holy Trinity in a land where Holy Orthodoxy was introduced in Apostolic times.

Today's Calendar
Share This:

Support the ROCOR's Fund for Assistance

Diocese of Great Britain and Ireland (ROCOR)
Diocesan Chancellery, 58 Shrewsbury Road
Prenton Birkenhead, CH43 2HY

Copyright 2018
Diocese of Great Britain and Ireland
Website Powered by Orthodox Web Solutions